-
1 contact
A n1 ( touch) lit or fig contact m (between entre ; with avec) ; direct contact contact direct ; to be in/come in(to)/make contact être en/entrer en/se mettre en contact ; to get in(to) contact prendre contact ; to maintain/lose contact garder/perdre contact ; to explode on contact exploser au contact (with de) ; to be in constant contact être en rapports constants ; diplomatic/sporting/secret contacts relations fpl diplomatiques/sportives/secrètes ;2 (by radar, radio) contact m ; to make/lose contact établir/perdre contact ; to be in contact être en contact ;4 Elec contact m ;5 = contact lens ;6 Phot = contact print ;B, vtr contacter, se mettre en rapport avec (by par) ; he could not be contacted on n'a pas pu le contacter or se mettre en rapport avec lui. -
2 contact
contact ['kɒntækt]1 noun(a) (communication) contact m, rapport m;∎ we don't have much contact with our neighbours nous n'avons pas beaucoup de contacts avec nos voisins;∎ to be in contact with sb être en contact ou en rapport avec qn;∎ are you still in contact? (of two people) est-ce que vous êtes toujours en contact?;∎ the two leaders are in close contact les deux dirigeants sont en contact étroit;∎ to come into contact with sb entrer ou se mettre en contact ou en rapport avec qn;∎ anyone who has come into contact with the sick man quiconque s'est trouvé au contact du malade;∎ she hadn't come into contact with poverty elle ne s'était pas trouvée au contact de la pauvreté;∎ to make contact with sb prendre contact avec qn;∎ to stay in contact with sb garder le contact ou rester en contact avec qn;∎ to lose contact with sb (lose touch) perdre contact avec qn;∎ shall I give you a contact address/number? voulez-vous que je vous donne l'adresse/le numéro où vous pouvez me joindre?∎ to come into contact with entrer en contact avec, toucher;∎ the substance must not come into contact with the air la substance ne doit pas être exposée à l'air;∎ always keep one foot in contact with the ground gardez toujours un pied au sol;∎ physical contact contact m physique;∎ eye contact contact m visuel∎ she has some useful business contacts elle a quelques bons contacts (professionnels);∎ I have a contact who may be able to help you je connais quelqu'un qui pourrait vous aider;∎ who's our contact in Paris? qui est notre contact à Paris?∎ to make/break (the) contact mettre/couper le contact(g) (contact lens) verre m ou lentille f de contact;∎ to wear contacts porter des lentilles de contact(b) (killing on contact → herbicide, insecticide) par contactprendre contact avec, contacter;∎ we'll contact you later on this week nous vous contacterons cette semaine►► Electricity contact breaker disjoncteur m;contact breaker plate plateau m porte-rupteur;contact breaker points contacts mpl rupteur;contact lens verre m ou lentille f de contact;contact man contact m, agent m de liaison;Photography contact print planche f contact, épreuve f par contact;contact sport sport m de contact -
3 contact
contact [ˈkɒntækt]1. nouna. contact m• to be in/come into contact with sb être/entrer en contact avec qnc. = contact lens• where can you be contacted? où peut-on vous contacter ?3. compounds* * *1. ['kɒntækt]to be in/come in(to)/make contact — être en/entrer en/se mettre en contact
to maintain/lose contact — garder/perdre contact
sporting contacts — relations fpl sportives
2) (by radar, radio) contact mto make/lose contact — établir/perdre contact
3) ( acquaintance) gen connaissance f; ( professional) contact m; (for drugs, spy) contact m4) Electricity contact m2. [kən'tækt, 'kɒntækt]transitive verb contacter, se mettre en rapport avec -
4 contact
♦voorbeelden:contact houden met elkaar over iets • garder le contact au sujet de qc.contact(en) leggen met • nouer des contacts aveccontact opnemen met iemand • contacter qn.ik heb het contact met hem verbroken • j'ai rompu avec luiieder contact met de werkelijkheid verloren hebben • avoir perdu tout contact avec la réalitévermijd contact met de huid • évitez tout contact avec la peauin contact komen, treden met iemand, iets • entrer en contact avec qn., qc.iemand in contact brengen met • mettre qn. en contact avechet autosleuteltje in het contact steken • mettre le contactgeen contact meer hebben met iemand • ne plus fréquenter qn.het contact is verbroken • la communication a été interrompue(geen) contact krijgen met iemand • (ne pas) toucher qn. (par téléphone)in contact staan met iemand • être en contact avec qn.3 een goed contact met iemand hebben • avoir de bonnes relations avec qn. -
5 contact
1 noun(a) (communication) contact m;∎ to be in contact with sb être en contact avec qn;∎ to get in contact with sb contacter qn, se mettre en contact avec qn(b) (acquaintance) relation f;∎ she has some useful business contacts elle a quelques bons contacts (professionnels)contact man agent m de liaisoncontacter, se mettre en contact avec;∎ we'll contact you later on this week nous vous contacterons cette semaine -
6 het autosleuteltje in het contact steken
het autosleuteltje in het contact stekenDeens-Russisch woordenboek > het autosleuteltje in het contact steken
-
7 iemand in contact brengen met
iemand in contact brengen metmettre qn. en contact avec -
8 ottaa yhteys
verb johonkuhuncontacter qqn/qqchExpl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, se mettre en contact, prendre contactEx1 Je vous contacterai dès que possible.Ex2 Pourriez-vous lui demander de me contacter de toute urgence dès son retour?prendre contact avec qqnExpl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, se mettre en contact, contacterEx1 Je prendrai contact avec vous dès mon retour.Ex2 J'ai envoyé un c.v. à une agence de traduction la semaine dernière et ils n'ont toujours pas réagi. - Je pense que tu devrais essayer de prendre contact avec eux en personne.se mettre en contact avec qqnExpl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, prendre contact, contacterEx1 Si vous n'avez plus de nouvelles de moi d'ici un mois, mettez-vous en contact avec Amnesty International.se mettre en rapport avec qqnExpl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.Syn se mettre en communication, se mettre en contact, prendre contact, contacterEx1 Tâchez de vous mettre en rapport avec Paul, il connaît beaucoup de monde en haut lieu et il pourrait vous arranger quelque chose.Ex2 Il s'est mis en rapport avec une agence publicitaire pour préparer la campagne de lancement de leur nouveau produit-phare.se mettre en communication avec qqnExpl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.Syn se mettre en rapport, se mettre en contact, prendre contact, contacterEx1 Ils se sont mis en communication avec nous pour voir si nous pourrions envisager de coopérer sur ce projet. -
9 bring
bring [brɪŋ](preterite, past participle brought) transitive verba. [+ person, animal, vehicle, peace] amener ; [+ object, news, information] apporter• to bring sb up/down faire monter/faire descendre qn (avec soi)• to bring sth up/down monter/descendre qchb. ( = cause) [+ problems] créer• to bring sth (up)on o.s. s'attirer qch• to bring sth to a close or an end mettre fin à qch• to bring sth into question ( = throw doubt on) remettre qch en questionc. ► to bring o.s. to do sth• can I bring a friend along? est-ce que je peux amener un ami ?► bring back separable transitive verbb. ( = call to mind) rappelera. [+ plane] faire atterrir ; ( = shoot down) [+ animal, bird, plane] abattreb. [+ dictator, government] faire tomber ; [+ temperature, prices, cost of living] faire baisserb. ( = advance time of) avancera. [+ person] faire entrer ; [+ object, harvest] rentrerb. [+ custom, legislation] introduire ; [+ expert, army] faire appel àc. [+ income] rapporterd. to bring in a verdict [jury] rendre un verdict[+ plan, deal] mener à bien( = cause) [+ illness, quarrel] provoquerb. [+ book] faire paraître ; [+ new product] lancerb. [+ unconscious person] ranimerc. ( = convert) gagner (to à)a. ( = put in touch) [+ people] mettre en contactb. ( = end quarrel between) réconcilierc. [+ facts, documents] rassemblera. [+ person] faire monter ; [+ object] monterb. [+ child] élever• well/badly brought-up child enfant m bien/mal élevéc. ( = vomit) vomird. [+ fact, allegation, problem] mentionner ; [+ question] soulever* * *[brɪŋ] 1.(prét, pp brought) transitive verb1) (convey, carry) apporterto bring somebody wealth/fame — rendre quelqu'un riche/célèbre
to bring something to — ( contribute) apporter quelque chose à [school, work, area]
to bring something into — faire entrer quelque chose dans [room]; introduire quelque chose dans [conversation]
to bring shame/disgrace on somebody — attirer la honte/le déshonneur sur quelqu'un
to bring something on ou upon oneself — attirer quelque chose
2) ( come with) amener [friend, relative, dog]3) (lead, draw)to bring somebody/a dog into the country — faire entrer or introduire quelqu'un/un chien dans le pays
to bring somebody home — ( transport home) raccompagner quelqu'un, ramener quelqu'un; ( to meet family) amener quelqu'un à la maison
4) Television, Radio5) Law, Administration2.I couldn't bring myself to get up/to tell him — je n'ai pas pu me lever/le lui dire
Phrasal Verbs:- bring in- bring on- bring up -
10 поставям
гл poser, mettre, placer, présenter; поставям дата на писмо dater une lettre; поставям пиеса mettre une pièce en scène; produire, (présenter) une pièce; поставям нещо, картина в рамка encadrer qch; un tableau; поставям въпрос poser une question; поставям диагноза на болен diagnostiquer un malade, faire le diagnostic; поставям грунд donner la première couche de peinture; поставям клопка tendre un piège; поставям покрив на къща couvrir une maison d'un toit; поставям стъкла на къща, на прозорец vitrer une maison, une fenêtre; garnir une fenêtre de vitres, poser des vitres d'une fenêtre; поставям в скоби mettre en parenthèses; поставям се на разположение se proposer, s'offrir а la disposition; поставям някого вън от закона mettre qn hors la loi; proscrire qn; поставям нещо под съмнение mettre qch en doute (en question); поставям на карта risquer, jouer; поставям наред с ranger (placer, mettre) au rang (au nombre de); поставям в дейстпвие mettre (qch) en њuvre (en action); поставям на земята poser (déposer) а terre; поставям граници mettre (fixer, étabilir, marquer, tracer) des limites, limiter; mettre des bornes, borner; поставям в зависимост от mettre sous la dépendance de; поставям на изпитание mettre (qn, qch) а l'épreuve (а l'essai), faire l'épreuvre de; поставям обява mettre (afficher) une annonce; поставям във връзка mettre en contact (en relation); поставям на подсъдимата скамейка mettre (traduire) au banc (au box) des accusés (des prévenus); поставям в услуга на mettre au service de; поставям си за цел se proposer pour but; поставям условия poser des conditions; поставям основите mettre (poser, établir) les fondations (les fondements) (de); jeter les bases (de); поставям на гласуване (въпрос) mettre (une question) aux voix, aller aux avis; поставям въпрос на доверие poser la question de confiance; поставям на бойна нога mettre sur le pied de guerre; поставям кръст на нещо mettre fin а qch; поставям някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям гласа на някого муз placer la voix а qn; поставям се se placer; поставям се добре se bien placer. -
11 contamino
contāmĭno, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] mettre en contact, mêler, mélanger. - contaminare fabulas, Ter. Andr. 16: fondre ensemble plusieurs comédies. [st1]2 [-] souiller par contact. - Don. And. 16; Liv. 1,48, 7 ; 45, 5, 4 ; Suet. Ner. 56. [st1]3 [-] salir, infecter, souiller, corrompre, altérer, contaminer; profaner. - contaminare se vitiis, Cic. Tusc. 1, 72: se souiller de vices. --- cf. Cic. Cat. 1, 29. - contaminare veritatem mendacio, Cic. Sull. 45: altérer la vérité par un mensonge. - et ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, Vulg.: eux-mêmes n'entrèrent pas dans le prétoire pour ne pas se souiller.* * *contāmĭno, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] mettre en contact, mêler, mélanger. - contaminare fabulas, Ter. Andr. 16: fondre ensemble plusieurs comédies. [st1]2 [-] souiller par contact. - Don. And. 16; Liv. 1,48, 7 ; 45, 5, 4 ; Suet. Ner. 56. [st1]3 [-] salir, infecter, souiller, corrompre, altérer, contaminer; profaner. - contaminare se vitiis, Cic. Tusc. 1, 72: se souiller de vices. --- cf. Cic. Cat. 1, 29. - contaminare veritatem mendacio, Cic. Sull. 45: altérer la vérité par un mensonge. - et ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, Vulg.: eux-mêmes n'entrèrent pas dans le prétoire pour ne pas se souiller.* * *Contamino, contaminas, pen. cor. contaminare. Avoir les mains pleines de boue, et en souiller et ordir ou barbouller quelque chose, Contaminer Souiller.\Contaminare fabulas. Terent. Faire une broullerie et meslange de comedies, Quand de deux Greques on en faict une Latine. -
12 bring
bring [brɪŋ](a) (take → animal, person, vehicle) amener; (→ object) apporter; (→ fashion, idea, product) introduire, lancer;∎ I'll bring the books (across) tomorrow j'apporterai les livres demain;∎ her father's bringing her home today son père la ramène à la maison aujourd'hui;∎ what brings you here? qu'est-ce qui vous amène?;∎ can you bring me a beer, please? vous pouvez m'apporter une bière, s'il vous plaît?;∎ that brings the total to £350 cela fait 350 livres en tout;∎ he brought his dog with him il a emmené son chien;∎ did you bring anything with you? as-tu apporté quelque chose?;∎ black musicians brought jazz to Europe les musiciens noirs ont introduit le jazz en Europe;∎ this programme is brought to you by the BBC ce programme est diffusé par la BBC(b) (into specified state) entraîner, amener;∎ to bring sth into play faire jouer qch;∎ to bring sth into question mettre ou remettre qch en question;∎ to bring sb to his/her senses ramener qn à la raison;∎ to bring sth to an end or a close or a halt mettre fin à qch;∎ to bring sth to sb's attention or knowledge or notice attirer l'attention de qn sur qch;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ to bring sth to light mettre qch en lumière, révéler qch;∎ to bring sth to mind rappeler qch;∎ to bring sth onto the market introduire qch sur le marché∎ her performance brought wild applause son interprétation a provoqué un tonnerre d'applaudissements;∎ to bring sth upon sb attirer qch sur qn;∎ her foolhardiness brought misfortune upon the family son imprudence a attiré le malheur sur la famille;∎ you've brought it on yourself vous l'avez cherché;∎ you bring credit to the firm vous faites honneur à la société;∎ it brings bad/good luck ça porte malheur/bonheur;∎ he brought a sense of urgency to the project il a fait accélérer le projet;∎ to bring new hope to sb redonner de l'espoir à qn;∎ the story brought tears to my eyes l'histoire m'a fait venir les larmes aux yeux;∎ his speech brought jeers from the audience son discours lui a valu les huées de l'assistance;∎ money does not always bring happiness l'argent ne fait pas toujours le bonheur;∎ the winter brought more wind and rain l'hiver a amené encore plus de vent et de pluie;∎ tourism has brought prosperity to the area le tourisme a enrichi la région;∎ who knows what the future will bring? qui sait ce que l'avenir nous/lui/ etc réserve?∎ she can't bring herself to speak about it elle n'arrive pas à en parler;∎ her performance brought the audience to its feet les spectateurs se sont levés pour l'applaudir∎ the path brings you straight (out) into the village ce chemin vous mène (tout) droit au village;∎ the shock brought him to the verge of a breakdown le choc l'a mené au bord de la dépression nerveuse;∎ to bring sb into a conversation/discussion faire participer qn à une conversation/discussion;∎ that brings us to the next question cela nous amène à la question suivante∎ to bring an action or a suit against sb intenter un procès à ou contre qn;∎ to bring a charge against sb porter une accusation contre qn;∎ the case was brought before the court l'affaire a été déférée au tribunal;∎ he was brought before the court il a comparu devant le tribunal;∎ the murderer must be brought to justice l'assassin doit être traduit en justice;∎ to bring evidence avancer ou présenter des preuves(g) (financially) rapporter;∎ her painting only brings her a few thousand pounds a year ses peintures ne lui rapportent que quelques milliers de livres par an(a) (cause → changes, war) provoquer, amener, entraîner; (→ reconciliation) amener; (→ person's downfall) entraîner; (→ accident) provoquer, causer;∎ what brought about his dismissal? pourquoi a-t-il été renvoyé exactement?, quel est le motif de son renvoi?(memories, impressions) garder∎ no amount of crying will bring him back pleurer ne le ramènera pas à la vie;∎ Law to bring a case back before the court ressaisir le tribunal d'un dossier∎ the news brought a smile back to her face la nouvelle lui a rendu le sourire;∎ they're bringing back miniskirts ils relancent la minijupe;∎ to bring sb back to life ranimer qn(c) (evoke → memory) rappeler (à la mémoire);∎ that brings it all back to me ça réveille tous mes souvenirs∎ to bring sb by amener qn(b) (reduce → prices, temperature) faire baisser; (→ currency) déprécier, avilir; (→ birthrate, inflation, unemployment, swelling) réduire∎ her performance brought the house down son interprétation lui a valu des applaudissements à tout rompre∎ to bring down the wrath of God on sb attirer la colère de Dieu sur qn;∎ stop making so much noise or you'll bring the headmaster down on us ne fais pas tant de bruit, tu vas attirer l'attention du proviseur sur nous(a) (present → person) faire avancer; (→ argument) avancer, présenter; Law (→ witness) produire; Law (→ evidence) avancer, présenter(b) (chair etc) avancer∎ the conference has been brought forward to the 28th la conférence a été avancée au 28(d) Accountancy reporter;∎ brought forward reporté∎ to bring in the harvest rentrer la moisson;∎ they want to bring a new person in ils veulent prendre quelqu'un d'autre;∎ we will have to bring in the police il faudra faire intervenir la ou faire appel à la police;∎ to bring sb in for questioning emmener qn au poste de police pour l'interroger∎ the government has brought in a new tax bill le gouvernement a présenté ou déposé un nouveau projet de loi fiscal;∎ can I just bring in a new point? est-ce que je peux faire une autre remarque?(c) (yield, produce) rapporter;∎ to bring in interest rapporter des intérêts;∎ tourism brings in millions of dollars each year le tourisme rapporte des millions de dollars tous les ans;∎ her work doesn't bring in much money son travail ne lui rapporte pas grand-chose∎ they brought in a verdict of guilty ils l'ont déclaré coupable(a) British familiar (trick) réussir□ ; (plan) réaliser□ ; Commerce (deal) conclure□, mener à bien□ ;∎ did you manage to bring it off? avez-vous réussi votre coup?(c) (person → from ship) débarquer;∎ the injured men will be brought off by helicopter les blessés seront évacués en hélicoptère∎ to bring sb off branler qn;∎ to bring oneself off se branler∎ the shock brought on a heart attack le choc a provoqué une crise cardiaque;∎ humorous what brought this on? (why are you offering to help?) qu'est-ce que tu me caches?(b) (encourage) encourager;∎ the warm weather has really brought on the flowers la chaleur a bien fait pousser les fleurs;∎ the idea is to bring on new tennis players il s'agit d'encourager de nouveaux tennismen∎ please bring on our next contestant faites entrer le concurrent suivant(c) (accentuate) souligner;∎ that colour brings out the green in her eyes cette couleur met en valeur le vert de ses yeux;∎ her performance brought out the character's comic side son interprétation a fait ressortir le côté comique du personnage;∎ to bring out the best/worst in sb faire apparaître qn sous son meilleur/plus mauvais jour;∎ humorous it brings out the beast in me cela réveille l'animal qui est en moi∎ strawberries bring me out in spots les fraises me donnent des boutons(e) (encourage → person) encourager;∎ he's very good at bringing people out (of themselves) il sait très bien s'y prendre pour mettre les gens à l'aise;∎ the sun has brought out the roses le soleil a fait s'épanouir les roses∎ they're threatening to bring everyone out (on strike) ils menacent d'appeler tout le monde à faire grève∎ to bring out new shares émettre de nouvelles actions(take → person) amener; (→ thing) apporter∎ British figurative I brought the conversation round to marriage j'ai amené la conversation sur le mariage(c) (persuade) convaincre, convertir;∎ to bring sb round to a point of view convertir ou amener qn à un point de vue∎ he brought the country through the depression il a réussi à faire sortir le pays de la dépression;∎ the doctors brought me through my illness grâce aux médecins, j'ai survécu à ma maladie(b) (introduce) mettre en contact, faire se rencontrer;∎ her brother brought them together son frère les a fait se rencontrer(c) (reconcile) réconcilier;∎ Industry an arbitrator is trying to bring the two sides together un médiateur essaie de réconcilier les deux parties∎ to be well/badly brought up être bien/mal élevé;∎ I was brought up to be polite on m'a appris la politesse∎ don't bring that up again ne remettez pas cela sur le tapis;∎ we won't bring it up again nous n'en reparlerons plus∎ to bring sb up before a judge citer ou faire comparaître qn devant un juge∎ to bring sb/sth up to professional standard élever qn/qch à un niveau professionnel -
13 switch
switch [swɪtʃ]1 noun(a) Electricity (for light) interrupteur m; (on radio, television) bouton m; Technology & Telecommunications commutateur m;∎ is the switch on/off? est-ce que c'est allumé/éteint?;∎ two-way switch (interrupteur m) va-et-vient m∎ the switch to the new equipment went very smoothly on s'est très bien adaptés au nouveau matériel;∎ a sudden switch in foreign policy un subit revirement de la politique étrangère;∎ to make the switch from gas to electricity passer du gaz à l'électricité(c) (swap, trade) échange m(f) (hairpiece) postiche m∎ he switched subjects after two years at university il a changé de filière après deux ans d'université;∎ the two employees asked to switch jobs les deux employés ont demandé à échanger leurs postes;∎ to switch places with sb échanger sa place avec qn;∎ she offered to switch jobs with me elle a offert d'échanger son poste contre le mien;∎ can I switch it for another one? puis-je l'échanger contre un autre?;∎ he's been switched to another department il a été muté dans un autre service∎ she switched her attention back to the speaker elle reporta son attention sur le conférencier;∎ I tried to switch the discussion to something less controversial j'ai essayé d'orienter la discussion vers un sujet moins épineux∎ to switch channels/frequencies changer de chaîne/de fréquence∎ the freight train was switched to another track le train de marchandises fut aiguillé sur une autre voie(e) (hit with stick) donner un coup de baguette à;∎ to switch its tail (cow) battre l'air de sa queue∎ to switch a position reporter une position d'une échéance à une autre plus éloignéechanger;∎ she started studying medicine but switched to architecture elle a commencé par étudier la médecine, mais elle a changé pour faire architecture;∎ I'd like to switch to another topic j'aimerais changer de sujet;∎ can I switch to another channel? est-ce que je peux changer de chaîne?;∎ the committee switched to the problem of recruitment le comité passa au problème du recrutement;∎ we've switched to another brand nous avons changé de marque;∎ they've switched to American equipment ils ont adopté du matériel américain;∎ to switch (from gas) to electricity passer (du gaz) à l'électricité;∎ he switches effortlessly from one language to another il passe d'une langue à une autre avec une grande aisance►► Stock Exchange switch trading aribtrage m∎ to switch back from electricity to gas repasser (de l'électricité) au gaz;∎ we switched back to gas nous sommes revenus au gaz;∎ to switch back to BBC2 remettre sur BBC2∎ don't forget to switch the lights off when you leave n'oublie pas d'éteindre la lumière en partant;∎ the radio switches itself off la radio s'éteint ou s'arrête automatiquement;∎ they've switched off the power ils ont coupé le courant;∎ Cars to switch off the ignition or engine couper le contact, arrêter le moteur∎ how do you get the oven to switch off? comment tu éteins le four?∎ don't switch off! restez à l'écoute!∎ he switches off whenever we talk about politics il décroche chaque fois qu'on parle politique(a) (light, heating, oven, TV, radio) allumer; (engine, washing machine, vacuum cleaner) mettre en marche;∎ could you switch on the light? pourrais-tu allumer (la lumière)?;∎ the power isn't switched on il n'y a pas de courant;∎ Cars to switch on the ignition mettre le contact∎ to switch on the charm faire du charme;∎ to switch on the tears pleurer sur commande;∎ familiar they switched me on to new ideas ils m'ont initié aux idées nouvelles(a) (light, heating, oven, TV, radio) s'allumer; (engine, washing machine, vacuum cleaner) se mettre en marche;∎ the lights switch on and off automatically les lumières s'allument et s'éteignent automatiquement(b) (TV viewer, radio listener) allumer le poste;∎ don't forget to switch on at the same time tomorrow! soyez à l'écoute demain à la même heure!∎ can we switch over at 8 o' clock? est-ce que nous pouvons changer de chaîne à 20 heures?changer de place, déplacer;∎ why don't we switch the desks round? et si on changeait les bureaux de place?;∎ he switched the glasses round when she wasn't looking il échangea les verres pendant qu'elle ne regardait pas;∎ the manager has switched the team round again l'entraîneur a encore changé la composition de l'équipe(two people) changer de place;∎ she's switched round with her brother elle a changé de place avec son frère -
14 verbinding
6 [m.b.t. telefoon] communication♦voorbeelden:de verbinding van woorden tot zinnen • la combinaison de mots en phraseseen verbinding tot stand brengen • établir une liaison2 een verbinding leggen met … • se mettre en contact avec …in verbinding staan met • être en contact aveczich in verbinding stellen met • se mettre en rapport avec3 een directe verbinding • 〈 communicatie(media)〉 une communication en direct; 〈 weg〉 une route directeeen geregelde verbinding • une ligne régulièreeen plaats met goede verbindingen • une ville bien desserviede verbindingen met de stad zijn uitstekend • les communications avec la ville sont excellentesde verbinding verbreken • couper la communication -
15 включить
1) (в состав, список) inclure vt dans, inscrire vt sur2) (свет, телевизор и т.п.) allumer vt, brancher vt* * *1) insérer vt dans; porter vt sur, inscrire vt sur ( в список); mettre qn au nombre de ( в число); incorporer vt ( в состав)включи́ть свет, электри́чество, ра́дио и т.п. — brancher l'électricité, la radio, etc.
включи́ть мото́р авто — mettre le contact
включи́ть стано́к — mettre en marche une machine-outil
* * *v1) gener. allumer, faire marcher, brancher2) construct. actionner (об оборудовании, в значении "запустить") -
16 anschalten
'anʃaltənvmettre le contact, allumer, mettre en marcheanschaltenạn|schalten -
17 Berührung
bə'ryːruŋfcontact mBerührungBer496f99fdü/496f99fdhrung <-, -en>Wendungen: mit jemandem/etwas in Berührung kommen toucher quelqu'un/quelque chose; (bildlich) entrer en contact avec quelqu'un/quelque chose -
18 communicate
communicate [kə'mju:nɪkeɪt]∎ they communicate with each other by phone ils communiquent par téléphone;∎ I find it difficult to communicate (with others) j'ai du mal à entrer en relation avec les autres;∎ they communicate well (with one another) ils s'entendent bien;∎ she no longer communicates with him elle n'est plus en contact avec lui;∎ we can't seem to communicate on ne se comprend pas;∎ we've stopped communicating on a cessé de communiquer, on ne se parle plus(b) (rooms → connect) communiquer∎ she communicated the news to them elle leur a fait part de la nouvelleUn panorama unique de l'anglais et du français > communicate
-
19 aanraking
♦voorbeelden:in aanraking met iemand komen • entrer en contact avec qn.in aanraking brengen met • mettre en contact avecmet de politie in aanraking komen • avoir affaire à la police -
20 comunicazione
comunicazione s.f. 1. ( il comunicare) communication: dovete migliorare la comunicazione tra voi il faut améliorer la communication entre vous; scienze della comunicazione sciences de la communication. 2. (messaggio, comunicato) communication, communiqué m. 3. ( annuncio) annonce: fare una comunicazione faire une annonce. 4. ( dichiarazione) déclaration: il ministro ha fatto una comunicazione ai giornalisti le ministre a fait une déclaration aux journalistes. 5. ( relazione) communication: fare una comunicazione a un congresso faire une communication dans un congrès. 6. ( collegamento) communication: mettersi in comunicazione con qcu. entrer en communication avec qqn, se mettre en contact avec qqn, se mettre en relation avec qqn; le comunicazioni sono interrotte a causa del maltempo les communications sont coupées à cause du mauvais temps. 7. ( Tel) communication: interrompere la comunicazione couper la communication, interrompre la communication; la comunicazione è stata interrotta la communication a été coupée; stabilire una comunicazione établir une communication; dare la comunicazione a qcu. passer la communication à qqn. 8. (Fis,Tecn) ( trasmissione) communication: comunicazione del calore communication de la chaleur.
См. также в других словарях:
Entrer, se mettre en contact, prendre contact avec quelqu'un — ● Entrer, se mettre en contact, prendre contact avec quelqu un le contacter, se mettre en rapport avec lui … Encyclopédie Universelle
contact — [ kɔ̃takt ] n. m. • 1586; didact. av. XIXe; lat. contactus, rac. tangere « toucher » → tact 1 ♦ Position, état relatif de corps qui se touchent. Contact fugitif, prolongé. Certaines maladies se communiquent par contact direct. ⇒ contagieux.… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
Contact Improvisation — « Jam » de contact improvisation Le contact improvisation (CI) est une pratique dansée dans laquelle les points de contact physique entre au moins deux partenaires sont le point de départ d une exploration à travers des mouvements… … Wikipédia en Français
Mettre, couper le contact — ● Mettre, couper le contact brancher, débrancher un circuit électrique, en particulier dans un véhicule … Encyclopédie Universelle
Contact mortel — Données clés Scénario Hal Barwood Matthew Robbins Acteurs principaux Sam Waterston Kathleen Quinlan Yaphet Kotto Sortie 1985 Durée 99 min … Wikipédia en Français
Contact lens — Lentilles de contact Verres de contact posés avec la face concave vers le haut … Wikipédia en Français
Contact lenses — Lentilles de contact Verres de contact posés avec la face concave vers le haut … Wikipédia en Français
Contact improvisation — « Jam » de contact improvisation Le contact improvisation (CI) est une pratique dansée dans laquelle les points de contact physique entre au moins deux partenaires sont le point de départ d une exploration à travers des mouvements… … Wikipédia en Français
Lentille de contact — Lentilles de contact Verres de contact posés avec la face concave vers le haut … Wikipédia en Français
Lentilles de contact — journalières de teinte bleue Verres … Wikipédia en Français